ЙОН МОЦА ТА ВАСИЛЕ МАРИН
Переклади
Мірча Еліаде, газета «Vremea» за 24 січня 1937
Це одна з найголовніших "легіонерських" статей Еліаде, що стосується смерті двох добровольців з вищого командування Залізної Гвардії на полях битв Махадаонди, під Мадридом, в іспанській громадянській війні. У ній підіймаються фундаментальні для ранньої творчості Еліаде питання Жертовності та Християнського духу.
Есе Нісіди Кітаро "Бог"
Переклади
Нісіда Кітаро (1870 – 1945). Японський філософ ХХ ст., засновник кіотської школи філософії. За життя почали перекладати і видавати на Заході. Нині його праці перекладені багатьма європейськими мовами, а також китайською та корейською.
Японська Алхімічна Карта Людського Тіла
Переклади
Японська алхімічна карта тіла називається  «Карта шляху еліксиру у дев’яти циклах для культивації реальності» 
Жінки в алхімії
Переклади
Точно відомо, що жінки брали участь у практиці алхімії із самих її початків, але записи про це дуже убогі.
Марія Пророчиця, також відома як Марія Єврейка, напевно найвідоміша жінка-алхімік. Жодна із її письмових робіт не збереглась, але вважається, що вона жила близько 3 століття. Легенда каже, що «бейн-марі» (пароварка) була названа в її честь.
Доктор Фауст, Великий содоміт і некромант (Частина 2)
Переклади
Походження фаустівського міфу у такому вигляді, в якому ми зустрічаємо його у так званій протестанській «Народній книзі» 1587 р. є дуже давнім...
©Zlit 2012Про проектКонтакти